[Mush.Room]
김도경의 회화는 물리적으로는 하나의 평면이지만 실질적으로는 여러 층위의 세계가 한 화면에 공존하는 입체적 공간이다.
앨리스가 토끼굴에 빠지듯 김도경의 그림 안에 있는 구멍들은 한 세계와 다른 세계를 연결하는 포털 같은 역할을 한다.
“세계는 끝이 없는 지하로 구성되어 있고, 다른 차원으로 가려면 바닥에 존재하는 구멍으로 떨어져야 한다”라는 작가의 말은 멀티 유니버스 같은 그림 평면의 세계관을 가리킨다. 한 세계와 다른 세계의 연결은 정합적이지 않고 불균질하며 이질적이고 이종적이다.
그림 안에서 한 화면과 다른 화면이 연결되기도 하지만, 한 화면의 일부가 추출되어 확대되거나 축소된 형태로 공존하기도 한다.
흥미로운 점은 이러한 세계의 중첩이 하나의 캔버스 안에서 끝나는 것이 아니라 캔버스와 캔버스 사이를 넘나든다는 것이다.
한 캔버스에서 묘사된 세계의 일부가 다른 캔버스 위에 출몰하고, 게임 속 아이콘처럼 오렌지나 사과가 깨지 않는 꿈처럼 그림과 그림을 연결하며 반복해서 등장한다.
마치 꿈속의 꿈처럼 반복되는 액자 구조는 김도경 회화 전체를 관통하는 구조로, 이 반복의 포맷이 정형적이지 않고 자유롭게 출렁이며 유동하는 것이 작업의 중요한 특징이다. 하나의 그림 평면 내에서 완결되지 않고 그림과 그림이 연결되며 이야기가 이어지기 때문에 김도경의 회화는 연작의 개념에서 접근해야 한다.
눈에 띄는 지점은 이러한 연결성이 평면과 평면 사이에서만 그치는 것이 아니라 평면과 입체로도 이어진다는 것이다.
실물 오렌지와 그림 속 오렌지가 연결되고, 척추의 마디 같은 하얀 덩어리가 그림 속에도 그림 밖에도 실재하며 가상과 현실의 구분을 흐린다. 반면 색채는 대체로 투명하며 얇은 층이 중첩된 형식을 띤다.
연필 스케치가 고스란히 보일 정도로 투명한 채도와 파스텔톤 색감은 김도경 특유의 몽환적이고 동화적인 환상을 구성한다. 최근작의 경우 물감의 마띠에르가 두터워지고 색감이 변화한 것이 감지되는데, 회화적 가능성을 확장하기 위해 다양한 실험을 진행하고 있는 것으로 생각된다.
문혜진
[Mush.Room]
Doy's paintings are, physically, a single plane, but conceptually, they represent a three-dimensional space where multiple layers of worlds coexist on one canvas. Like Alice falling into the rabbit hole, the holes within Doy's paintings serve as portals connecting different worlds within a single frame.
The artist's statement that "the world is constructed underground with no end, and to reach another dimension, one must fall through the holes existing on the floor" refers to the cosmology of the picture plane resembling a multi-universe. The connection between one world and another is not seamless; it is uneven, heterogeneous, and heterogeneous. While different screens within the painting may be linked, parts of one screen may also exist in an extracted, enlarged, or reduced form alongside others.
An intriguing aspect is that the overlap of these worlds doesn't confine itself to within a single canvas; it transcends between canvases. Parts of a world depicted on one canvas emerge on another, connecting pictures like game icons, appearing repeatedly like unbroken dreams of oranges or apples. The repetitive framing structure, resembling dreams within dreams, is a significant feature that permeates Doy's entire body of work, characterized by its non-structured and freely undulating format. As the stories continue through the connection of pictures with pictures, Doy's paintings should be approached from the perspective of a series, as they do not reach completion within a single picture plane.
A notable point is that this connectivity extends not only between flat surfaces but also between flat surfaces and dimensions. Real oranges and those in the paintings are connected, and white masses resembling vertebrae exist both inside and outside the picture, blurring the distinction between the virtual and the real. On the other hand, the colors are generally transparent, with a layered and pastel-toned format, creating Doy's characteristic dreamy and fairy-tale-like fantasy. In recent works, there is a noticeable thickening of gouache material and a shift in color, suggesting ongoing experimentation to expand the possibilities of painting.
Hyejin Moon